(→Letra) |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 39 ediciones intermedias de 22 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | {{Canción|Primera aparición = E9, S1|Cantantes = [[Hannon Hosho]], |
||
⚫ | Es la canción oficial de Hanon en [[Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch]]. Debuta en el capitulo 9 de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch cuando Yuri le roba la canción a Taro Mitsuki, su profesor de música del que está perdidamente enamorada, y le da tanta rabia que Yuri la rompa una vez que la ha usado para atraerlas a las tres que rompe la prisión acuática de Yuri, se transforman ella y sus amigas sirenas y ella canta esta canción, Luchia y Rina la bailan y hacen los coros y segundas voces en el final, mientras que Hannon canta como solista y hace la voz principal. En capítulos siguientes la canta a veces cuando está sólo con Rina en su forma de cantante y en un capitulo dónde se cantan todas las canciones de sólo de Luchia, Hanon y Rina. |
||
+ | [[Luchia Nanami]] (coros), |
||
⚫ | [[Rina Toin]] (coros)}}Es la canción oficial de Hanon en [[Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch]]. Debuta en el capitulo 9 de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch cuando Yuri le roba la canción a Taro Mitsuki, su profesor de música del que está perdidamente enamorada, y le da tanta rabia que Yuri la rompa una vez que la ha usado para atraerlas a las tres que rompe la prisión acuática de Yuri, se transforman ella y sus amigas sirenas y ella canta esta canción, Luchia y Rina la bailan y hacen los coros y segundas voces en el final, mientras que Hannon canta como solista y hace la voz principal. En capítulos siguientes la canta a veces cuando está sólo con Rina en su forma de cantante y en un capitulo dónde se cantan todas las canciones de sólo de Luchia, Hanon y Rina. |
||
+ | == '''Letra en español''' == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''Más allá viendo el mar, ''' |
||
⚫ | |||
− | *Luchia y Rina (Coros) |
||
+ | '''alguien siente dolor, ''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''¡Q''ué ''triste estoy! ''' |
||
⚫ | |||
+ | '''Mi corazón siente el peso de la inquietud...''' |
||
− | Mas allá alguien en el mar alguien siente |
||
+ | '''Y'' te suplico, ayúdame, ''''' |
||
⚫ | |||
+ | '''porq''u''e el destino yo pue''d''o conocer'', ''''' |
||
− | que triste estoy mi corazón siente el peso |
||
⚫ | |||
− | de la inquietud. |
||
⚫ | |||
− | Y te suplico, ayudame, porque destino puedo |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Es el océano brillante azul que yo lo amo tanto |
||
+ | '''para el futuro hoy proteger. ''' |
||
− | como lo amas tu. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | sin hacer ningún ruido regreso |
+ | '''sin hacer ningún ruido regreso al pasado,''' |
− | vuelven todos los recuerdos envueltos en luz. |
+ | '''vuelven todos los recuerdos envueltos en luz.''' |
− | + | '''Más allá viendo el mar, ''' |
|
+ | '''alguien siente dolor, ''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | que triste estoy mi corazón siente el peso |
||
+ | '''¡Q''ué triste estoy! ''''' |
||
− | de la inquietud. |
||
+ | '''Mi corazón siente el peso de la inquietud...''' |
||
− | Y te suplico, ayudame, porque destino yo puedo[[Archivo:Dhtehjd.png|thumb]] |
||
+ | '''Y'' te ''suplico, ayúdame, ''' |
||
⚫ | |||
+ | '''''porque el destino yo puedo conocer, ''''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''Una persona tengo a quien amar,''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | misteriooso y bello, que nos va a hacer mañana como ayer. |
||
⚫ | |||
− | Es el océano brillante azul, |
||
+ | '''misterioso y bello que nos da fe''' |
||
− | que yo amo tanto como lo amas tú, |
||
+ | '''mañana como ayer.''' |
||
− | hay que reunir el poder para el futuro hoy proteger, y siempre mantener. |
||
− | Es el océano brillante azul, |
+ | '''Es el océano brillante azul,''' |
− | que yo amo tanto como lo amas tú |
+ | '''que yo amo tanto como lo amas tú.''' |
− | + | '''Hay que reunir el poder ''' |
|
+ | '''para el futuro hoy proteger''' |
||
⚫ | |||
+ | '''y siempre en el creer.''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''hay un lugar al que pertenecer''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | [[Archivo:Trjtr.png|thumb]] |
||
+ | |||
+ | == '''Apariciones de la canción''' == |
||
+ | '''Temporada 1:''' |
||
+ | * Capítulo 9 |
||
+ | * Capítulo 16 |
||
+ | * Capítulo 20 ([[Hannon Hosho]], [[Luchia Nanami]] y [[Rina Toin]] a coro) |
||
+ | * Capítulo 24 ([[Hannon Hosho]] y [[Rina Toin]] a coro) |
||
+ | * Capítulo 31 ([[Hannon Hosho]] y [[Rina Toin]] a coro) |
||
+ | * Capítulo 40 ([[Hannon Hosho]], [[Luchia Nanami]] y [[Rina Toin]] a coro) |
||
+ | * Capítulo 41 ([[Hannon Hosho]]) |
||
+ | * Capítulo 44 ([[Hannon Hosho]]<span class=""> y </span>[[Rina Toin]] a coro<span class="">)</span> |
||
+ | * Capítulo 46 ([[Hannon Hosho]]) |
||
+ | * Capítulo 50 ([[Hannon Hosho]] y [[Rina Toin]] a coro) |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | <gallery orientation="square"> |
||
+ | Avatarmeyhano.gif |
||
+ | .jpg |
||
+ | Hanon cantando.jpg |
||
⚫ | |||
+ | images (32).jpg|El sueño de Hanon''[[Texto en cursiva]]'' |
||
+ | </gallery> |
||
⚫ | |||
+ | <nowiki/> |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == '''Ever blue canción completa original''' == |
||
[[Categoría:Canciones]] |
[[Categoría:Canciones]] |
||
[[Categoría:Canciones de sirenas]] |
[[Categoría:Canciones de sirenas]] |
Revisión del 20:32 27 nov 2019
Es la canción oficial de Hanon en Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch. Debuta en el capitulo 9 de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch cuando Yuri le roba la canción a Taro Mitsuki, su profesor de música del que está perdidamente enamorada, y le da tanta rabia que Yuri la rompa una vez que la ha usado para atraerlas a las tres que rompe la prisión acuática de Yuri, se transforman ella y sus amigas sirenas y ella canta esta canción, Luchia y Rina la bailan y hacen los coros y segundas voces en el final, mientras que Hannon canta como solista y hace la voz principal. En capítulos siguientes la canta a veces cuando está sólo con Rina en su forma de cantante y en un capitulo dónde se cantan todas las canciones de sólo de Luchia, Hanon y Rina.
Letra en español
Miro el cielo azul y al cambiar de color
sin hacer ningún ruido regreso al pasado,
vuelven todos los recuerdos envueltos en luz.
Más allá viendo el mar,
alguien siente dolor,
tengo la sensación de que alguien llora
¡Qué triste estoy!
Mi corazón siente el peso de la inquietud...
Y te suplico, ayúdame,
porque el destino yo puedo conocer,
al ver las estrellas brillar,
siempre me han sabido guiar.
Es el océano brillante azul
que yo amo tanto como lo amas tú.
Hay que reunir, el poder
para el futuro hoy proteger.
Una persona hay a quien amar
hay un lugar al que pertenecer
para salvar, el azul,
con los sentimientos más puros que podamos mantener.
Miro el cielo azul y al cambiar de color
sin hacer ningún ruido regreso al pasado,
vuelven todos los recuerdos envueltos en luz.
Más allá viendo el mar,
alguien siente dolor,
tengo la sensación de que alguien llora
¡Qué triste estoy!
Mi corazón siente el peso de la inquietud...
Y te suplico, ayúdame,
porque el destino yo puedo conocer,
al ver las estrellas brillar,
siempre me han sabido guiar.
La duradera y sólida amistad,
es lo que más importa en realidad,
lo que no hay que perder
y pase lo que pase hay que proteger.
Una persona tengo a quien amar,
tengo un lugar al que pertenecer,
es nuestro mar tan azul
misterioso y bello que nos da fe
mañana como ayer.
Es el océano brillante azul,
que yo amo tanto como lo amas tú.
Hay que reunir el poder
para el futuro hoy proteger
y siempre en el creer.
Una persona hay a quien amar,
hay un lugar al que pertenecer
para salvar el azul
con los sentimientos más puros que podamos mantener.
Apariciones de la canción
Temporada 1:
- Capítulo 9
- Capítulo 16
- Capítulo 20 (Hannon Hosho, Luchia Nanami y Rina Toin a coro)
- Capítulo 24 (Hannon Hosho y Rina Toin a coro)
- Capítulo 31 (Hannon Hosho y Rina Toin a coro)
- Capítulo 40 (Hannon Hosho, Luchia Nanami y Rina Toin a coro)
- Capítulo 41 (Hannon Hosho)
- Capítulo 44 (Hannon Hosho y Rina Toin a coro)
- Capítulo 46 (Hannon Hosho)
- Capítulo 50 (Hannon Hosho y Rina Toin a coro)
Otros Idiomas
La versión Serbia usa la misma melodía, pero el título fué cambiado por "Plavo Nevo" (Cielo Azul). La versión Italiana cambió la canción por "Torno'n'ell Oceano" (Vuelvo al Oceano).